Brabčák

Brabčák
Petr B. zv. Brabčák
* roč. 1977 - Orlí pero uloveno dne 6. 8. 1992

Čas 8 – 9 * Se všemi se loučím a vyrážím směr kukuřičné pole. Nacházím se přímo pod včelím úlem. Vidím celkem dobře do tábora. Budu se ale přesouvat k rybníku. Mám strach, a to dvojitý:
  • že mě poseká kombajn a budu vhozen krávě coby siláž
  • z Ilony (Žihadla), jelikož mě může vidět ze svého stanoviště (jednou KUK a jsem v pytli…)
9 – 10 * Začíná pražit sluníčko a tak si stavím nad hlavou přístřešek z kukuřice. Mám hlad a tak konzumuji čokoládu. Přesouvám se na stanoviště u rybníka. Bohužel jsem zjistil, že mě Žihadlo může vidět. Budu si muset dávat velkého majzla. Slyším halekat Mamuta na Zmizíka.

10 – 11 * K rybníku přichází Patík s holí a zkouší s ní kung-fu. Stojí a dívá se přese mě na kombajny (asi to doma nemají). Přichází také Fanny a MM, společně zkoumají dno rybníku. Mamut osekává strom – zřejmě na táborák. Indián se hádá s Mamutem, pak píská na píšťalku a rozděluje práci. Zmizík mu odmlouvá.
Vlčata se jdou koupat; v čele s Patíkem. Přichází i Kuži a vbíhá do vody s jeho typickým smíchem. Vlčatům se do vody nechce. Brčko se vyptává, jaká je voda a sám si odpoví: Dobrá! Patík prohlašuje, že je ledoborec, pluje po hladině a střílí: Tatatatata! MM volá: Kouká mi prdelka – moje malá prdelka…! Indián od ohně volá: Jděte pracovat už – kurňa – HEJ! V kuchyni někdo rozklepává pepř. Uf – už mám hlad…

11 – 12 * Bouchají dvířka u kamen a Malík křičí jako podsvinče. Zase se jdou koupat…

12 – 13 * Je mi špatně, horko a jsem zpocený jako myš. Vracím se na základnu. Slyším pískat na oběd. Je to dobrý – kolem prošel Jim! Je mi špatně z horka…

13 – 15 * Placák je v rybníku s duší. Mám bolesti břicha! Hvizd píšťalky mě probírá. Svíjím se a mám křeče…

15 – 16 * Slyším křik a smích od rybníka a tak se tam lezu podívat. Placák, Kuži a Vojtěška se shazují z Fida. Přijíždí červená škodovka – musím se ukrýt. Malý Bonsai je u vody a brečí! Ostatní dorazili také k vodě. Lopaťák se navlékl do duše a dělá gumídka. Stále se přibližují k mému stanovišti. Bonsai křičí na Lopaťáka: Počkej…! Přelítá mě letadlo. Je mi horko, jsem jako vařený a je mi špatně. Vody mám málo a je teplá. Čekám na svačinu…

16 – 17 * Někdo v táboře volá "Svačináá!". Z hráze se ozývají něčí hlasy a Patt někomu říká: "Nazdar". Ozvalo se zahvízdnutí a rána – Lopaťák vypálil raketu. Tak to asi není Patt v táboře… Došel jsem si pro jídlo. V táboře je nezvyklý klid. Kolem mě projelo auto. Byl to Patt – nejspíš byl v RH…

17 – 18 * Málem jsem šlápl na srnku! Lekl jsem se, že mě málem klepla pepka. Už je mi dobře. Slyším, že se myje za kuchyní nádobí a seká dřevo. Je mi líp, ale bolí mě hlava. Indián stojí na hrázi a šmíruje okolí dalekohledem…

18 – 19 * Dost mě bolí hlava! Kájina se snaží naučit psa Kikinu "HOP!" a Mamut s Vlkem se tomu řehní… Lopaťák odpálil i druhou petardu, je nějaké srocení v kuchyni. Všichni se něčemu smějí. Nějak moc veselí najednou. Do toho štěká Kikina a přidal se i Mamut. Už jsem to pochopil – nesou Klausovou a pomalu ji noří do vody. Ta křičí: „Já se utopím…fuj, bahno…pomóóóc!" Patt hlásí na Mamuta, že by se měl také umýt…

19 – 20 * Píská se večeře. Přijel na otočku bílý „žigulík“. Vyrážím pro večeři – je kuře! Přesunuji se do přední pozice. Bonsai brečí – je pískán nástup. Bohužel se musím rychle stáhnout, zákeřně mě překvapila rychlá „stolice“.

20 – 21 * Zaujímám pozici kousek od táborové latríny. V kuchyni řádí Mamut, padají poklice. Vlčata mezi sebou válčí šiškami. Mamut hraje na kytaru „Zachraňte koně“. Někdo kolem mě prošel. Byl bílý a cinkal – asi smrtka. Píská se nástup na fotbálek…

21 – 22 * Malík volá: „Je někdo na latríně?“ ozve se „NIKDO!“ – zklamaně odchází. Fotbal je maso a tak utkání končí. V táboře je ticho, všichni jsou v jídelně a Mamut hraje na kytaru. Já končím taky. Už nevidím na psaní, tak se přesouvám na základnu spát…

Komentář:
Tady zápisky končí. Vrabčák měl tehdy těžkou noc, přestože ze sluníčka dostal úžeh - nevzdal se. Navíc společně s ním byli na lovu orlího pera Pinocio a Žihadlo. Byla proto vysoká pravděpodobnost, že na sebe navzájem nerazí. Nestalo se tak, protože byli předem domluveni, na svých teritoriích. Vrabčák si ale touto tichou dohodou odřízl cestu ke studánce...

Sdílet:

TRANSLATOR

SEARCH

Skautské zákony

Skautské zákony